Discours de l’Ambassadeur Tulinabo Mushingi lors de la prestation de serment de 41 nouveaux volontaires du Corps de la Paix

  • Monsieur le Ministre de la Santé ;
    • Mesdames et Messieurs les personnalités ici présentes en vos rangs, grades et fonctions respectifs;
    • Chers stagiaires;
    • Honorables invités ;
    • Mesdames et Messieurs.

C’est un grand honneur pour moi de vous accueillir aujourd’hui à l’occasion de la cérémonie de prestation de serment des nouveaux Volontaires du Corps de la Paix Américain au Burkina Faso.  J’aime cette cérémonie parce que le Corps de la Paix représente la réussite de notre bonne relation avec le Burkina Faso.  Durant les 54 ans, nous avons eu beaucoup de succès, comme la campagne pour l’élimination de la polio avec le « kick polio out of Africa » et les petites et moyennes entreprises ont trouvé un plus grand marché. Nous entendons aussi les témoignages des ministres membres du gouvernement et des Burkinabé « Lambda » qui se souviennent de leurs chers amies ou enseignants du Corps de la Paix. Aujourd’hui même, comme avant, les volontaires s’insèrent dans les villages mangent, parlent, et vivent comme les Burkinabè. Pour leur séjour, les 42 volontaires que nous ajoutons aujourd’hui, se joignent à environ 2100 volontaires qui peuvent dire « je connais le pays des hommes intègres. » Il me plait de rappeler que l’idée de créer le Corps de la Paix a été présentée par le Président John Kennedy qui a dit : « Notre Corps de la Paix n’est pas conçu comme un instrument de diplomatie ou de propagande ou de conflit idéologique.Il est conçu pour permettre à notre peuple d’exercer plus amplement ses responsabilités dans la grande cause commune de développement dans le monde. » Au Burkina Faso, le paix et l’amitié constituent la mission et la vision du Corps de la Paix depuis 1967. Tout au long de ma carrière, ce fut un grand bonheur pour moi d’avoir des contacts réguliers avec le Corps de la Paix dans plusieurs pays. Cette année J’ai eu le privilège de rendre visite aux Volontaires du Corps de la Paix sur le terrain comme Guena et Banflagué, dans le district sanitaire de Orodara où les enfants de l’école bordaient la rue et mon équipe et moi séduits par les joueurs de balafons. J’ai été émerveillé par l’accueil combien chaleureux que les communautés m’ont réservé. En 2014, j’ai visité le centre des handicapés à Garango, ou une volontaire a travaillé nfatigablement avec les jeunes stigmatisés. J’ai pu constater l’excellent travail que ces volontaires et leurs partenaires font au village. Leur travail change la vie, et je croix dans la vision de President Kennedy. Ils sont bien intégrés au sein des communautés.  Ils participent aux cérémonies. Quelque fois, ils vont au champ pour aider les familles.  Les Volontaires ont vraiment des pères, mères, frères et sœurs, tonton et tantines dans leur communauté d’accueil. Je saisie cette opportunité pour remercier Les Burkinabè pour leur hospitalité si légendaire !Les 42 nouveaux Volontaires qui prêtent serment aujourd’hui vont contribuer efficacement à l’atteinte des objectifs de développement du Ministère de la Santé et de celui de l’Agriculture, de l’Hydraulique, de l’Assainissement et de la Sécurité Alimentaire. Ils rejoindront bientôt 75 autres volontaires qui sont déjà sur le terrain et qui travaillent dans les domaines de la Santé Publique, de l’Education, et du Développement Economique Communautaire.Dans l’avenir ces volontaires representant la diversité des Etats-Unis seront les futurs médecins, avocats, enseignants, chefs de cuisine, et les acteurs de la société civile. Dans n’importe quel domaine ils seront les citoyens du monde.Quelques-uns de ces anciens Volontaires du Corps de la Paix sont ici parmi nous aujourd’hui et je voudrais leur demander de se lever afin qu’ils soient reconnus. Monsieur le Ministre, honorables invités, au moment où nous arrivons à la cérémonie proprement dite de prestation de serment de nos nouveaux Volontaires, je vous prie de bien vouloir me permettre de lire le serment dans sa version originale en anglais.

Now if the trainees will please stand:You have traveled a long road to arrive at this point.You have wisely used your training period to makeyour commitment to two years of service in Burkina Faso and to uphold the three goals of the Peace Corps:to provide technical assistance to the people of Burkina Faso;to contribute to a better understanding of Americans on the part of Burkinabe; and to contribute to a better understanding of Burkinabe by fellow Americans. As for the oath itself: Article 2, section 1 and Article 6 of the United States Constitution specifies that the President and other officers should swear their allegiance to that Constitution — the document that is the basis of American democracy, and in whose name you will promote peace, respect and understanding. In repeating these words, you join famous Americans including Franklin, Jefferson, Lincoln, Kennedy, and many others not so famous, but equally committed to public service.Trainees, please raise your right hands and repeat after me: « I, (state your name) do solemnly swear that I will support and defend the Constitution of the United States against all enemies foreign and domestic, and that I will bear true faith and allegiance to the same, that I take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of evasion, and that I will well and faithfully discharge my duties in the Peace Corps. So. Help me God ».

Thank you and congratulations!

Monsieur le Ministre, honorables invités, Je vous prie de bien vouloir vous joindre à moi pour féliciter nos nouveaux volontaires. Ils auront beaucoup à contribuer – et beaucoup à recevoir – des communautés dans lesquelles ils vivront et travailleront. Nous leur offrons aujourd’hui notre soutien et nos ncouragements. Je leur souhaite bonne chance pour cette belle aventure dont ils font maintenant partie.

Je vous remercie de votre aimable attention.