Hello/Good evening/Bonsoir
Nii Zaabré /Yamb Kibaré? (Moré)
Anin Wila (Djula)
Djam Hiri (Peul)
Njuadi Mani (Gourmatchema).
Monsieur le représentant du Ministre de l’Administration Territoriale et de la Décentralisation, Monsieur le Secrétaire Général du Ministère des Affaires Etrangère et de la Coopération, Monsieur le Représentant de la Fédération des Associations Islamiques du Burkina, Madame la Coordonnatrice de l’Association IQRA, Chers Imams et accompagnateurs, mes chers enfants venus des quatre contrées du Burkina Faso et de Tera, Niger, Mesdames et Messieurs, Bonsoir et soyez les bienvenus
A l’occasion de ce mois béni de Ramadan, permettez-moi de vous souhaiter, au nom de l’Ambassade Américaine, nos meilleurs vœux de prospérité, de santé et surtout de paix.
A la faveur de ce temps béni de Dieu, l’ambassade à travers ce programme a voulu montrer son respect envers toutes les religions, et en particulier envers l’islam. Nous avons voulu aussi, fraterniser avec nos frères Musulmans en organisant ce dîner d’Iftaar.
En plus de nous réunir tous ici ce soir, cet Iftaar a également été une opportunité d’inviter à Ouagadougou 50 jeunes et 12 encadreurs des écoles coraniques de Seytenga (Dori), Namissiguima (Ouahigouya), Dédougou ; Kaya, Fada et de Tera (Niger) pour un voyage d’études à Ouagadougou. Ce voyage a permis aux participants de visiter la ville de Ouagadougou ainsi que certaines institutions Etatiques (La Police Nationale et l’Assemblée Nationale), et de bénéficier de formations en leadership, protection individuelle, et entreprenariat.
Ces écoles coraniques travaillent avec l’association IQRA. L’association IQRA bénéficie depuis 2016 de l’accompagnement de l’ambassade américaine pour la mise en œuvre du projet « Seconde Chance ». Seconde Chance a pour objectif global de contribuer à l’alphabétisation des enfants hors du système éducatif au Burkina Faso, de favoriser leur réinsertion dans le cursus classique et leur réinsertion socio-professionnelle.
Chers invités, je voudrais avec votre permission m’adresser aux enfants :
Chers enfants de Tera, de Seytenga, de Namissiguima, de Dori, de Kaya, de Fada et de Dédougou, j’aurai aimé vous rencontrer dans vos différentes localités, vivre un peu les réalités de vos écoles, de vos familles mais concrètement cela semble difficile. C’est pourquoi je voudrais commencer par vous remercier sincèrement d’avoir accepté mon invitation en venant à Ouagadougou. Merci aux maitres coraniques qui ont bien voulu les accompagner. La fonction que j’assume au Burkina Faso au nom des Etats Unis d’Amérique a pour objectif principal de rapprocher les peuples, les cultures et de partager des valeurs. Et je pense que le projet seconde chance de IQRA dont vous êtes bénéficiaires contribue grandement à cet objectif.
En vous invitant ici, je souhaite partager avec vous mon rêve d’un monde meilleur dans lequel les enfants vivent dans de bonnes conditions, en bonne santé et bénéficient d’une bonne éducation dans la sécurité. Cela semble difficile mais je sais que vous partagez la même vision. Alors nous devons nous engager tous à travailler pour que cela soit possible pour vous qui êtes ici mais aussi pour tous les milliers d’enfants du Burkina et du Niger. Je vous invite donc à être :
- Des enfants studieux qui cherchent à apprendre et à bien apprendre, et si vous êtes bien éduqués vous allez apprendre à combattre la faim à travers vos futurs métiers; vous allez contribuer à la sécurité par la non-violence et surtout vous allez découvrir le monde par la lecture à laquelle l IQRA vous invite.
- Des porteurs d’un message de paix comme le recommande votre religion et faire comprendre à tous les camarades que les différences ne doivent pas opposer les hommes. Ni la couleur de la peau, ni la différence de religion ne doivent faire de nous des ennemis mais des gens complémentaires pour construire un monde meilleur.
- D’être des enfants confiants et courageux et prêts à aider les autres. Vous devez travailler à être les meilleurs exemples possibles pour vos camarades.
Je sais que le chemin est long et difficile mais si nous investissons dans le travail, le partage, la tolérance et l’esprit d’équipe, nous pourrons saisir cette opportunité qui nous est offerte ici aujourd’hui pour travailler à atteindre ensemble nos objectifs partagés.
Je me renseignerai auprès de vos maitres et auprès d’IQRA pour m’assurer que vous travaillez bien et que vous n’oubliez pas mes conseils.
C’est ce message que je tenais à vous apporter et je pense que le temps du ramadan est propice à cela. Dieu vous bénisse et vous accorde de passer un bon mois de ramadan
Une fois de plus, merci à toutes et à tous pour votre présence amicale ici ce soir.
Barka Wusgou! (Mooré)
Anitché! (Djula)
Fôfoh! (Peul)
Tuon Tuoni Bonchiali (Gourmatchema)
Choukrane (Arabic)
RAMADAN MUBARAK